ИГОРЬ-СЕВЕРЯНИН. КОРОЛЬ ПОЭТОВ

Книги и сборники поэз

Громокипящий кубок [141]
Златолира [146]
Ананасы в шампанском [119]
Victoria Regia [85]
Поэзоантракт [167]
Тост безответный [79]
Миррэлия [112]
Соловей [91]
Вервэна [78]
Менестрель [68]
Фея Eiole [54]
Падучая стремнина [56]
Колокола собора чувств [31]
Роса оранжевого часа [53]
Классические розы [164]
Адриатика [22]
Медальоны [100]

Рукопись: Литавры Солнца [102]
Рукопись: Плимутрок [51]
Рукопись: Солнечный дикарь [1]
Рукопись: Очаровательные разочарования [135]
Черновик: Лирика 1918-1928 [34]
Рукопись: Ручьи в лилиях [100]
Рукописи поэта [25]

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика

Стихотворения

Главная » Статьи » Стихотворения » Ананасы в шампанском

Цветок букета дам (В букете дам Амьенского beau mond'a …)

В букете дам Амьенского beau mond'a
Звучнее всех рифмует с резедой
Bronze-oxide блондинка Эсклармонда,
Цветя бальзаколетнею звездой.
 
Она остра, как квинт-эссенца специй,
Её бравадам нужен резонанс,
В любовники берет «господ с трапеций»
И, так сказать, смакует mesalliance...
 
Условностям всегда бросает «shocking!»
Экстравагантно выпускает лиф,
Лорнирует базарно каждый смокинг,
Но не во всяком смокинге калиф...
 
Как устрицу, глотает с аппетитом
Дежурного огейзерную дань...
При этом всём — со вкусом носит титул,
Иной щеке даря свою ладонь.
 
1911. Февраль.

Beau mond —  знать, аристократия, высший свет (правильно beau monde, фр.)
Bronze-oxide — цвет старой, покрывшейся патиной бронзы (здесь игра слов, фр.)
Mesalliance — неравный брак (мезальянс, фр.)
Shocking — ужасно (анг.)

Категория: Ананасы в шампанском | Добавил: tixomirov (20.01.2017)
Просмотров: 62 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar

Вход на сайт

Поиск

Мои проекты

  • Поэзия серебряного слова.
  • Борис Пастернак. Стихи, проза, жизнь.
  • НИЧЕВОКИ
  • Игорь-Северянин. Король поэтов.
  • Олег Тихомиров. В моем мире.